文晞禎 MOON Heejoung  사진
文晞禎 MOON Heejoung
학위직위
釜山大學博士硏究生
연구분야
香港/臺灣文學

[학위논문] 《페미니즘 시각으로 본 李碧?의 《?王??》: 인물형상과 대립구조를 중심으로》 , 부산대석사논문, 2009.8, 김혜준 강경구 교수 공동지도

 

[학술논문] 金惠俊/文晞禎, 〈韓國的臺灣文學作品飜譯情況 ― 以2000年之後爲中心〉 , 《東華漢學》 第20期, 台灣花蓮: 東華大學, 2014年 12月, pp. 373-406. 

[서평] 문희정, 〈근대문명과 식민, 타이완 근대문학의 재구성〉, 《아시아 ASIA》 2013 제8권 제3호, 서울: 아시아, 2013.09.25., pp. 272-276.


[논문번역] 盧新華 저, 문희정 역, 〈세 권의 책을 읽고, 처음으로 되돌아가다〉, 《중국현대문학》 제91호, 서울:한국중국현대문학학회, 2019.11, pp. 261-279.

[논문번역] 余華 저, 문희정 역, 〈나는 나를 믿을 수 있는가(我能否相信自己)〉 외 2편, 《중국현대문학》 제60호, (서울: 중국현대문학학회, 2012.3), pp.265-297.

[논문번역] 陳國球 저, 문희정 옮김, 〈노스포인트의 불빛과 홍콩문학의 기억〉, 《아시아 ASIA》 제9권 제4호, (서울: 아시아, 2014.12), pp. 16-27.

[논문번역] 許維賢 저, 문희정 역, 〈新客: ‘화어계’로 싱가포르와 말레이시아의 첫 영화를 논하다〉, 《영화중국》 제2권 1호, 서울: 중국영화포럼, 2015.6, pp. 15-48.

 

[역서] 천하오취안 陳浩泉 외 지음, 김혜준/고찬경/고혜림/문희정 옮김, 《동생이면서 동생 아닌: 캐나다 화인 소설선 他是我弟弟,他不是我弟弟》, (서울: 지식을만드는지식, 2016.5)

[역서] 우허 舞鶴 지음, 문희정 옮김, 《여생 餘生》, (서울: 지식을만드는지식, 2015.11)

[역서] 중자오정 鍾肇政 지음, 문희정 옮김, 《침몰하는 섬 ?淪》1,2, (서울: 지식을만드는지식, 2013.12)

[역서] 장구이 姜貴 지음, 문희정 옮김, 《회오리바람 旋風》1,2, (서울: 지식을만드는지식, 2012.9)

[역서] 이수 亦舒 지음, 문희정 옮김, 《시바오 이야기 喜寶》, (서울: 지식을만드는지식, 2011.2, 인쇄완료 미출판)

[소설번역] 韓麗珠, 문희정 옮김, 〈파이프의 숲〉, 《아시아 ASIA》 제9권 제4호, (서울: 아시아, 2014.12), pp. 105-113.


[학위논문]



《페미니즘 시각으로 본 李碧?의 《?王??》: 인물형상과 대립구조를 중심으로》



?, 부산대석사논문, 2009.8, 김혜준 강경구 교수 공동지도






?





[학술논문] 金惠俊/文晞禎, 〈韓國的臺灣文學作品飜譯情況 ― 以2000年之後爲中心〉 , 《東華漢學》 第20期, 台灣花蓮: 東華大學, 2014年 12月, pp. 373-406.?





[논문번역] 余華, 문희정 역, 〈나는 나를 믿을 수 있는가(我能否相信自己)〉 외 2편, 《중국현대문학》 제60호, (서울: 중국현대문학학회, 2012.3), pp.265-297.





[논문번역] 陳國球, 문희정 옮김, 〈노스포인트의 불빛과 홍콩문학의 기억〉, 《아시아 ASIA》 제9권 제4호, (서울: 아시아, 2014.12), pp. 16-27.





[논문번역]?? 許維賢 저, 문희정 역, 〈新客: ‘화어계’로 싱가포르와 말레이시아의 첫 영화를 논하다〉, 《영화중국》 제2권 1호, 서울: 중국영화포럼, 2015.6, pp. 15-48.







[서평] 문희정, 〈근대문명과 식민, 타이완 근대문학의 재구성〉, 《아시아 ASIA》 2013 제8권 제3호, 서울: 아시아, 2013.09.25., pp. 272-276.






?







[역서] 천하오취안 陳浩泉 외 지음, 김혜준/고찬경/고혜림/문희정 옮김, 《동생이면서 동생 아닌: 캐나다 화인 소설선 他是我弟弟,他不是我弟弟》, (서울: 지식을만드는지식, 2016.5)





[역서] 우허 舞鶴 지음, 문희정 옮김, 《여생 餘生》, (서울: 지식을만드는지식, 2015.11)





[역서] 중자오정 鍾肇政 지음, 문희정 옮김, 《침몰하는 섬 ?淪》1,2, (서울: 지식을만드는지식, 2013.12)





[역서] 장구이 姜貴 지음, 문희정 옮김, 《회오리바람 旋風》1,2, (서울: 지식을만드는지식, 2012.9)





[역서] 이수 亦舒 지음, 문희정 옮김, 《시바오 이야기 喜寶》, (서울: 지식을만드는지식, 2011.2, 인쇄완료 미출판)





[소설번역] 韓麗珠, 문희정 옮김, 〈파이프의 숲〉, 《아시아 ASIA》 제9권 제4호, (서울: 아시아, 2014.12), pp. 105-113.